Términos de ventas

Última actualización: 29 de abril de 2022

1. INTRODUCCIÓN.

1.1 Léame. Estos Términos estándar para la venta de productos y servicios (los “Términos”) se aplican a su compra de productos y servicios de Progressive Automations Inc. (“Progressive Automations”, “nosotros” o “nuestro”) y contienen información muy importante. información sobre sus derechos y obligaciones, así como las condiciones, limitaciones y exclusiones que podrían aplicarse a usted. Lea atentamente estos Términos. Al solicitarnos productos o servicios (ya sea a través de nuestro sitio web, por teléfono o de otro modo), usted confirma su aceptación de estos Términos.

1.2 Incorporación y Conflicto. Estos Términos se incorporan a todos los contratos para el suministro de productos y servicios por parte de Progressive Automations. Si existe un acuerdo escrito por separado entre usted y nosotros, estos Términos prevalecerán sobre el acuerdo escrito por separado en caso de conflicto, a menos que ese acuerdo escrito por separado haya sido firmado por un representante autorizado de Progressive Automations y establezca expresamente que prevalece sobre estos. Términos.

1.3 Notificación de Arbitraje Vinculante; Renuncia a la demanda colectiva. ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE EN LA SECCIÓN 14 QUE ESTABLECE QUE USTED RESOLVERÁ TODAS LAS DISPUTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE OBLIGATORIO Y VINCULANTE, A MENOS QUE OPTE POR EXCLUSIÓN A TRAVÉS DEL MECANISMO DISPUESTO EN ESTOS TÉRMINOS O ESTÉ EN UNA PROVINCIA, ESTADO O PAÍS EN EL QUE LOS TRIBUNALES NO LE PERMITIRÁ CONSENTIR EL ARBITRAJE VINCULANTE. ESTO SIGNIFICA QUE, EN CASO DE UNA DISPUTA CON AUTOMATIZACIONES PROGRESIVAS, NO PODRÁS QUE ESA DISPUTA SE RESUELVA POR UN JUEZ O UN JURADO. ADEMÁS, EN LA SECCIÓN 14 DE ESTOS TÉRMINOS, USTED TAMBIÉN RENUNCIA A SU DERECHO A PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS CONTRA LAS AUTOMATIZACIONES PROGRESIVAS. POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE LA SECCIÓN 14.

1.4 Mayoría de edad; Entidades. Al realizar un pedido de productos o servicios, usted afirma que es mayor de edad para celebrar estos Términos y acepta y está sujeto a estos Términos. Si realiza un pedido en nombre de una organización o empresa, afirma (a) que está autorizado a vincular a dicha organización o empresa a estos Términos; y (b) dicha organización o empresa acepta y está sujeta a estos Términos. En tal circunstancia, las palabras "usted" y "su" tal como se utilizan en estos Términos se referirán y se aplicarán tanto a esa entidad como a usted personalmente.

1.5 Restricción. No puede solicitar ni obtener productos o servicios de Progressive Automations si: (a) no está de acuerdo con estos Términos; (b) no son mayores de (i) tener al menos 18 años de edad o (ii) la edad legal para celebrar un contrato vinculante con Progressive Automations; o (c) tienen prohibido acceder o utilizar este sitio web o cualquiera de sus contenidos, productos o servicios por la ley aplicable.

1.6 Modificaciones. Podemos modificar estos Términos en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio publicando los Términos modificados en nuestro sitio web, que actualmente se encuentra en www.progressiveautomations.com o www.progressiveautomations.ca , según su jurisdicción (ya sea dicho sitio web, el “Sitio web”) ”). Dicha modificación entrará en vigor a partir de la fecha de "Última actualización" publicada en el sitio web. Usted es responsable de revisar estos Términos antes de comprar cualquier producto o servicio de Progressive Automations. Su pedido de productos o servicios a partir de la fecha de “Última actualización” o su uso continuado del sitio web constituye su aceptación y acuerdo con dichas modificaciones.

1.7 Términos de uso. Estos Términos son una parte integral de los Términos de uso del sitio web que se aplican generalmente al uso de nuestro sitio web. También debe revisar detenidamente nuestra Política de privacidad del sitio web antes de realizar un pedido de nuestros productos o servicios.

2. PEDIDO, ACEPTACIÓN, CANCELACIÓN E INFORMACIÓN DEL PRODUCTO.

2.1 Anuncios y Aceptación . Los anuncios relacionados con nuestros productos y servicios son invitaciones para que usted haga ofertas para comprar productos y servicios y no son ofertas de venta. Usted acepta que su pedido es una oferta para comprar, según estos Términos, todos los productos y servicios enumerados en su pedido. Un pedido completado correctamente en nuestro sitio web o con uno de nuestros representantes de ventas constituye solo su oferta para comprar los productos o servicios en su pedido, incluso si hemos procesado el pago de dicha oferta. Todos los pedidos deben ser aceptados por nosotros o no estaremos obligados a venderle los productos o servicios. Confirmaremos la aceptación enviándole un correo electrónico de confirmación de aceptación o en caso contrario una confirmación expresa de aceptación por escrito. Podemos optar por no aceptar pedidos a nuestro exclusivo criterio, incluso después de que le enviemos un correo electrónico de confirmación con su número de pedido y los detalles de los artículos que ha pedido. Debe notificarnos inmediatamente cualquier discrepancia entre los detalles del correo electrónico de confirmación del pedido que recibe y su pedido real. Si no nos notifica dicha discrepancia dentro de las 24 horas posteriores a su pedido, quedará obligado a comprar los artículos como se describe en el correo electrónico de confirmación del pedido.

2.2 Descripciones de Productos. Los productos pueden diferir ligeramente de cómo se muestran en las ilustraciones, fotografías o descripciones de nuestro sitio web. Nos hemos esforzado por mostrar con la mayor precisión posible los colores de nuestros productos tal como aparecen en nuestro sitio web. Sin embargo, como los colores reales que ve dependerán de los procesos fotográficos y de su pantalla, no podemos garantizar que la visualización de cualquier color en su pantalla sea precisa.

2.3 Cambios de Producto. Nuestros productos y servicios pueden cambiar o ser descontinuados en cualquier momento. Los productos y servicios que se entregan tendrán características similares a los productos y servicios que usted solicitó, pero es posible que se produzcan cambios no materiales entre lo que se entrega y lo que se describe en línea. Podemos enviar productos con cambios menores en las especificaciones, siempre que las características de dicho producto sean materialmente las mismas que las de los productos solicitados.

2.4 Cancelación o Modificación. Ninguna cancelación o modificación de un pedido es efectiva hasta el momento en que Progressive Automations confirme la aceptación de la cancelación o modificación. Progressive Automations se reserva el derecho, a su exclusivo y arbitrario criterio, de rechazar cualquier solicitud de cancelación o modificación de un pedido. Deberá reembolsar a Progressive Automations todos los costos y gastos razonables incurridos por Progressive Automations en relación con la cancelación o alteración de un pedido.

2.5 Disponibilidad. La entrega de productos está sujeta a disponibilidad. Si pagó por un producto pero no está disponible, le notificaremos la falta de disponibilidad y le reembolsaremos el precio de compra de dicho producto o le proporcionaremos un producto de reemplazo de igual o mayor valor. Alternativamente, puede conservar su pedido hasta el momento en que el producto vuelva a estar disponible, sujeto a nuestro derecho a cancelar el pedido en caso de que el precio del producto haya cambiado sustancialmente al estar disponible.

2.6 Cantidades Limitadas. A pesar de cualquier disposición en contrario en estos Términos, podemos imponer un límite a la cantidad adquirible de un producto o servicio en particular.

2.7 Ofertas Promocionales. A nuestra discreción, podemos poner a disposición ciertos productos o servicios con descuento o de forma gratuita durante un período de prueba (“Promociones”). Nos reservamos el derecho de modificar o cancelar estas Promociones en cualquier momento. Si determinamos razonablemente que ha violado los términos aplicables a la Promoción, podremos cobrarle el precio total del producto o servicio que de otro modo estaría sujeto a la Promoción.

3. PEDIDOS GENERALES.

3.1 A nuestra discreción, podemos acordar dividir su pedido en envíos programados separados en los siguientes términos:

(a) Los envíos pueden programarse no más de 12 meses después de la fecha en que recibamos su pedido;
(b) Las fechas de envío podrán modificarse únicamente de conformidad con los siguientes términos:
(i) Un envío modificado debe realizarse dentro del mismo período de pedido general (normalmente un período de 12 meses);
(ii) Las fechas de envío no pueden retrasarse a menos que hayamos recibido un aviso de al menos 48 horas antes de la fecha de envío programada; y
(iii) Las fechas de envío no pueden acelerarse sin nuestro consentimiento previo por escrito.
(c) Cualquier cambio en su pedido o programa de envío puede estar sujeto a cargos adicionales;
(d) Cualquier cancelación de un envío programado estará sujeta a un cargo de cancelación equivalente a un monto no menor al 25% y no mayor al 100% del precio de los productos que se incluyeron en dicho envío (según lo determinado por Progressive Automatizaciones a su entera discreción);
(e) Otros términos que podamos especificar por escrito.

4. PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO.

4.1 Precios. Todos los precios, descuentos y promociones publicados en este sitio web o en cualquiera de nuestros catálogos o materiales promocionales están sujetos a cambios sin previo aviso. El precio cobrado por un producto o servicio se indicará claramente en el correo electrónico de confirmación de su pedido. Los aumentos de precios sólo se aplicarán a los pedidos realizados después del momento del aumento. Los precios publicados no incluyen impuestos ni cargos por envío y manipulación. Todos estos impuestos y cargos se agregarán a su precio total y se detallarán en su carrito de compras (para pedidos basados ​​en la web) y en el correo electrónico de confirmación de su pedido. Nos esforzamos por mostrar información de precios precisa; sin embargo, en ocasiones podemos cometer errores tipográficos inadvertidos, inexactitudes u omisiones relacionadas con los precios y la disponibilidad. Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, inexactitud u omisión en cualquier momento y de cancelar cualquier pedido que surja de tales sucesos.

4.2 Condiciones de Pago. Las condiciones de pago quedan a nuestro exclusivo criterio y, a menos que acordemos lo contrario por escrito, debemos recibir el pago antes de aceptar un pedido. Si hemos acordado términos netos (es decir, pago atrasado), le facturaremos su pedido y las facturas vencerán y serán pagaderas dentro del plazo indicado en su factura. Los envíos parciales de un pedido pueden facturarse por separado de otras partes de su pedido.

4.3 Pagos atrasados. Excluyendo las facturas que usted haya disputado con éxito, podemos cobrar intereses de demora del 26,8% anual calculado diariamente y compuesto mensualmente o la tasa máxima permitida por la ley, lo que sea menor, en todos los pagos atrasados. Sin renunciar a ninguno de nuestros otros derechos o recursos, podemos rechazar pedidos adicionales y suspender cualquier envío o servicio hasta que todos los montos vencidos se paguen en su totalidad, y si algún monto permanece pendiente durante más de un año, podemos cancelar cualquier pedido pendiente y usted deberá pagar una tarifa de cancelación equivalente a un monto no menor al 25 % y no mayor al 100 % del precio de los productos que se incluyeron en dicho pedido cancelado (según lo determine Progressive Automations a su exclusivo criterio). También deberá reembolsarnos todos los costos y gastos incurridos en el cobro de pagos atrasados, incluidos los honorarios legales.

4.4 Disputas sobre facturas. Esta Sección 4.4 se aplica si le hemos facturado su pedido. Deberá notificarnos por escrito cualquier disputa con cualquier factura (junto con la documentación justificativa) dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción de la factura en disputa (“Período de disputa de facturas”). Se considerará que ha aceptado todas las facturas a menos que recibamos una notificación de su disputa dentro del Período de disputa de facturas, y deberá pagar todos los montos no disputados adeudados en virtud de dichas facturas antes de la fecha de pago especificada en dichas facturas. Las Partes buscarán resolver todas esas disputas con prontitud y de buena fe. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, usted continuará cumpliendo con sus obligaciones bajo estos Términos durante cualquier disputa, incluida, entre otras, su obligación de pagar todos los montos de factura adeudados e indiscutibles.

4.5 Método de Pago. Aceptamos PayPal, American Express, Visa, Mastercard, JCB Card, Discover Card, transferencia bancaria y EFT/ACH para todas las compras (a menos que le notifiquemos lo contrario). Sujeto a nuestra aprobación por escrito, también podemos aceptar pagos mediante cheque. Usted declara y garantiza que si paga con tarjeta de crédito: (a) la información de la tarjeta de crédito que nos proporciona es verdadera, correcta y completa; (b) usted está debidamente autorizado a utilizar dicha tarjeta de crédito para la compra; (c) los cargos incurridos por usted serán pagados por la compañía de su tarjeta de crédito; y (d) usted pagará los cargos incurridos por usted, incluidos los gastos de envío y manipulación y todos los impuestos aplicables.

4.6 Criptomoneda. ¡Ahora aceptamos las criptomonedas Bitcoin y Ethereum como métodos de pago!

  • Opciones de devolución:
    Las devoluciones son posibles al precio equivalente de los productos comprados en forma de crédito en la tienda.
  • Reembolsos:
    Los pagos en criptomonedas son definitivos y no se pueden revertir.
  • Anomalías de Pago que Pueden Afectar a la Confirmación del Pedido:
    Si se recibe un pago excesivo o insuficiente, o si no se puede verificar la legitimidad de la transacción.
  • Tarifas de red:
    El cliente es responsable de las tarifas de la red de criptomonedas.
  • Seguridad:
    Debe tener precaución y cuidado al realizar su pago en criptomonedas. No seremos responsables de ningún incidente de seguridad que resulte en un pago fallido o que de otro modo involucre su pago criptográfico.

4.7 Sin conjunto f. Excepto con nuestro consentimiento expreso por escrito, usted no retendrá, compensará, recuperará ni debitará ningún monto adeudado (o adeudado) a Progressive Automations, ni tendrá derecho a ello, ya sea en virtud de estos Términos o de otro modo, contra cualquier otro monto adeudado. (o que le debamos) por cualquier motivo, incluidos, entre otros, los relacionados con nuestro incumplimiento o incumplimiento de estos Términos, cualquier pedido que realice, cualquier presunto reclamo, reclamación o sentencia que tenga contra nosotros, o cualquier otro acuerdo entre nosotros y usted.

4.8 Interés de Garantía del Dinero de Compra. Si no ha pagado la totalidad de un producto en el momento del envío, por la presente otorga a Progressive Automations una garantía real sobre dicho producto y las ganancias del mismo para garantizar sus obligaciones de pago en virtud de estos Términos. Usted reconoce que la garantía mobiliaria otorgada en virtud de esta Sección 4.7 es una garantía mobiliaria de dinero de compra según la ley de Columbia Británica. Progressive Automations puede presentar una declaración de financiación para dicha garantía mobiliaria y usted ejecutará toda la documentación necesaria para perfeccionar la garantía mobiliaria de Progressive Automation sobre dicho producto.

5. ENVÍOS; ENTREGA; TÍTULO Y RIESGO DE PÉRDIDA.

5.1 Envío. Nos encargaremos del envío de los productos. Consulte la página del producto individual o hable con uno de nuestros representantes de servicio al cliente para conocer opciones de entrega específicas. Pagará todos los gastos de envío y manipulación antes del envío de su pedido, a menos que se especifique lo contrario en la confirmación del pedido. Para obtener más información sobre nuestras políticas de envío y sus opciones de envío, consulte nuestra Política de envío. Cada envío constituirá una venta por separado y usted deberá pagar los productos enviados, ya sea que dicho envío cumpla total o parcialmente con su pedido, incluidos, entre otros, los envíos según la Sección 3.

5.2 Título y Riesgo de Pérdida. El título y el riesgo de pérdida pasan a usted cuando transferimos los productos solicitados al transportista u otro proveedor de servicios de envío.

5.3 Fechas de Entrega. Las fechas de envío y entrega son sólo estimaciones y no se pueden garantizar. El envío y la entrega de productos están sujetos a retrasos. No somos responsables de ningún retraso en los envíos o entregas. Puede cancelar su pedido notificándonos si su pedido no se ha enviado dentro de los 35 días posteriores a la fecha de envío estimada.

5.4 Rechazo de Entrega. Esta sección 5.4 se aplica a los pedidos personalizados. Rechazar la entrega de un producto no lo libera de sus obligaciones de pago por dicho producto (incluidos, entre otros, los gastos de envío y manipulación).

6. DEVOLUCIONES Y REEMBOLSOS.

6.1 Procedimiento. Excepto por cualquier producto designado por nosotros como no retornable, aceptaremos una devolución de los productos para un reembolso de su precio de compra, menos los costos de envío y manipulación originales, o un cambio por un producto de igual o menor valor, siempre que tal La devolución se realiza dentro de los 30 días posteriores a la entrega con un comprobante de compra válido y siempre que dichos productos se devuelvan en su estado original. Para devolver productos, debes:

(a) llame al 1-800-676-6123 o envíe un correo electrónico a nuestro Departamento de Devoluciones a sales@progressiveautomations.com para indicar si solicitará un cambio o un reembolso del producto y para obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía ("RMA") antes de enviar su producto. No se aceptarán devoluciones de ningún tipo sin un número RMA;
(b) Incluir el número RMA en el exterior del paquete o la factura RMA dentro del paquete; y
(c) Enviarnos el paquete de vuelta.

6.2 Envío y manipulación. Usted es responsable de todos los gastos de envío y manipulación de los artículos devueltos, a menos que se especifique lo contrario. Se le reembolsarán los gastos razonables de envío y manipulación en caso de un producto defectuoso o error de nuestra parte con respecto al producto devuelto. Usted asume el riesgo de pérdida durante el envío. Por lo tanto, le recomendamos encarecidamente que asegure completamente su envío de devolución contra pérdida o daño y que utilice un transportista que pueda proporcionarle un comprobante de entrega para su protección. Todas las devoluciones están sujetas a una tarifa de reposición del 5%, excepto si el producto se devuelve debido a un defecto material o error de nuestra parte.

6.3 Tiempo de procesamiento. Los reembolsos y cambios se procesan dentro de aproximadamente siete días hábiles después de recibir el producto devuelto. En el caso de reembolsos por compras con tarjeta de crédito, su reembolso se acreditará en el mismo método de pago utilizado para realizar la compra original. NO OFRECEMOS REEMBOLSOS EN NINGÚN PRODUCTO DESIGNADO POR NOSOTROS COMO NO RETORNABLE.

6.4 Órdenes personalizadas. Excepto por los reclamos de garantía conforme a la Sección 8, los productos pedidos como parte de un Pedido personalizado no se pueden devolver.

7. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.

Progressive Automations es y seguirá siendo el propietario único y exclusivo de todos los derechos de propiedad intelectual (como derechos de autor, patentes, marcas comerciales y diseños industriales) de cada producto que se le vende y de cualquier especificación, instrucción, documentación u otros materiales relacionados. Usted no tiene ni adquirirá ninguna propiedad sobre los derechos de propiedad intelectual sobre los productos que le vendemos.

8. GARANTÍA LIMITADA Y PRODUCTOS DEFECTUOSOS.

8.1 Garantía del Producto. Le garantizamos que todos los productos que nos compre se ajustarán materialmente a las especificaciones publicadas por el fabricante del producto a partir de la fecha de envío y estarán libres de defectos materiales en materiales y mano de obra durante el período aplicable establecido en la siguiente tabla medido a partir de la fecha de envío (“Período de garantía”). El Período de Garantía de un producto que nos compre dependerá de su clasificación en la siguiente tabla.

Producto

Período de garantía (desde la fecha de envío)

Actuadores lineales

18 meses

Sistemas de control

18 meses

Controles PLC

18 meses

Soportes de montaje

60 meses

Elevadores de mesa

60 meses

Fuentes de alimentación

18 meses

Piezas del actuador

18 meses

Accesorios

18 meses


8.2 Descargo de responsabilidad. EXCEPTO POR LA GARANTÍA DE LA SECCIÓN 8.1, NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA (YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA POR LEY, CURSO DE NEGOCIACIÓN, CURSO DE DESEMPEÑO, USO DEL COMERCIO O DE OTRA MANERA) CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS O SERVICIOS QUE NOS COMPRARON, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER: (a) GARANTÍA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD; (b) GARANTÍA O CONDICIÓN DE IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR; (c) GARANTÍA O CONDICIÓN DE TÍTULO; O (d) GARANTÍA CONTRA INFRACCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE UN TERCERO. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, NO GARANTIZAMOS QUE NINGÚN PRODUCTO SATISFARÁ SUS NECESIDADES ESPECÍFICAS, FUNCIONARÁ EN CUALQUIER ENTORNO PARTICULAR, FUNCIONARÁ SIN INTERRUPCIONES O ESTARÁ LIBRE DE ERRORES, NI FUNCIONARÁ JUNTO CON SUS DISPOSITIVOS O EQUIPOS.
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO EN LA SECCIÓN 8.1 SE APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR DEL PRODUCTO BAJO ESTOS TÉRMINOS Y NO SE APLICA A NINGÚN TERCERO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER CLIENTE DEL COMPRADOR).

8.3 Condiciones. Nuestra responsabilidad por el incumplimiento de la garantía en la Sección 8.1 está condicionada a:

(a) usted nos proporciona un aviso por escrito del producto defectuoso con una descripción razonable de la deficiencia dentro de los 14 días posteriores al momento en que descubrió o debería haber descubierto el defecto (el "Aviso de Reclamación");
(b) usted devuelve el producto defectuoso a nuestro lugar de negocios, por su cuenta, junto con una RMA emitida por nosotros. Llame al 1-800-676-6123 o envíe un correo electrónico a nuestro Departamento de Garantía a sales@progressiveautomations.com para obtener un número de Autorización de devolución de mercancía (también un "RMA") antes de enviar su producto;
(c) usted nos brinda una oportunidad razonable después de recibir el Aviso de Reclamación para examinar dichos productos en nuestro lugar de negocios; y
(d) nosotros verificando razonablemente que el producto devuelto es defectuoso.

8.4 Limitaciones. No seremos responsables por el incumplimiento de la garantía en la Sección 8.1 si:

(a) usted hace un uso posterior de dichos productos después de enviarnos un Aviso de reclamación;
(b) el defecto surge porque usted no siguió nuestras instrucciones o pautas orales o escritas o las del fabricante en cuanto a, o fue negligente con respecto al almacenamiento, manipulación, instalación, transporte, montaje, puesta en servicio, uso o mantenimiento de los productos;
(c) el defecto surge del uso o almacenamiento en un entorno extremadamente peligroso;
(d) usted altera, manipula o repara dichos productos sin nuestro consentimiento previo por escrito; o
(e) dicho producto se desmonta, empaqueta o se envía de regreso a nosotros de manera incorrecta.
Sin limitar la generalidad de la Sección 8.4(c), a los efectos de este Acuerdo, “uso en un entorno extremadamente peligroso” incluye, entre otros:
(i) uso fuera de la Clasificación de Protección Internacional de un producto;
(ii) uso en temperaturas superiores o inferiores a la temperatura nominal del producto;
(iii) uso en eventos climáticos extremos, como huracanes, tormentas tropicales, tifones, ventiscas o tormentas eléctricas; y
(iv) uso en entornos radiactivos, a menos que el producto esté aprobado para dicho uso.

8.5 Remedio del Producto. Sujeto a la Sección 8.3 y la Sección 8.4, con respecto a cualquier producto que esté sujeto a un Aviso de Reclamación durante el Período de Garantía, repararemos o reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, dichos productos (o la pieza defectuosa) y se los enviaremos. a nuestro costo.

8.6 Remedio Exclusivo. LOS RECURSOS DE LA SECCIÓN 8.5 SERÁN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO Y NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTABLECIDAS EN LA SECCIÓN 8.1. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PROGRESSIVE AUTOMATION SERÁ RESPONSABLE DE LA ELIMINACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO DE SUS DISPOSITIVOS, EQUIPOS O INSTALACIONES O DE CUALQUIER REINSTALACIÓN O MONTAJE DE UN PRODUCTO.

8.7 Sin incumplimiento. Si recibimos un Aviso de reclamación y, después de nuestra investigación, determinamos que no ha habido incumplimiento de la Sección 8.1, usted es responsable de los costos asociados con la evaluación de RMA y los costos de envío de devolución.

8.8 Garantía alternativa. Sin perjuicio de las Secciones 8.1 a 8.6, si Progressive Automations ha acordado por escrito brindarle una garantía para un producto cuya garantía difiere de la descrita en las Secciones 8.1 a 8.6 (una "Garantía alternativa"), entonces la Garantía alternativa operará en sustitución de Las Secciones 8.1 a 8.6 y las Secciones 8.1 a 8.6 no tendrán fuerza ni efecto con respecto al producto sujeto a la Garantía alternativa. Para mayor certeza, los “Términos de garantía” publicados en nuestro sitio web no son una Garantía alternativa.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD; ASUNCIÓN DE RIESGO

9.1 Exclusión de Responsabilidad. NI PROGRESSIVE AUTOMATION NI SUS REPRESENTANTES SON RESPONSABLES POR DAÑOS CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES, PUNITIVOS O AGRAVADOS, O PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS O DISMINUCIÓN DE VALOR, YA SEA QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO, CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) O DE OTRA MANERA, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHOS DAÑOS ERA PREVISIBLES Y DE SI HA SIDO INFORMADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y A PESAR DEL FALLO DE CUALQUIER RECURSO ACUERDO U OTRO DE SU PROPÓSITO ESENCIAL. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, NI PROGRESSIVE AUTOMATION NI SUS REPRESENTANTES SON RESPONSABLES DE NINGUNA OMISIÓN, ERROR O IMPRECISIÓN EN CUALQUIER INFORMACIÓN O MATERIAL PUESTO A SU DISPOSICIÓN Y NI PROGRESSIVE AUTOMATION NI SUS REPRESENTANTES SON RESPONSABLES DE SU INTERPRETACIÓN, MAL INTERPRETACIÓN O APLICACIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN O MATERIALES QUE PONGAMOS A DISPOSICIÓN.

9.2 Límite de responsabilidad. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE PROGRESSIVE AUTOMATION O SUS REPRESENTANTES EXCEDERÁ LAS CANTIDADES PAGADAS POR USTED POR LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS SUMINISTRADOS POR NOSOTROS BAJO ESTOS TÉRMINOS, YA SEA QUE DICHA RESPONSABILIDAD SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), O DE OTRA MANERA.

9.3 Asunción de Riesgo. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LOS ARTÍCULOS 9.1 Y 9.2:

(a) USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDAD POR LOS RESULTADOS OBTENIDOS POR EL USO DE CUALQUIER PRODUCTO EN LA PRÁCTICA DE CUALQUIER PROCESO O DE OTRA MANERA, YA SEA EN TÉRMINOS DE COSTOS OPERATIVOS, EFICACIA GENERAL, ÉXITO O FRACASO, Y INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN ORAL O ESCRITA HECHO POR NOSOTROS, A MEDIDA DE ASESORAMIENTO TÉCNICO O DE OTRA MANERA, RELACIONADO CON EL USO DE LOS PRODUCTOS; y
(b) USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA APLICACIÓN, USO Y OPERACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO, YA SEA QUE DICHA APLICACIÓN, USO U OPERACIÓN HAYA SIDO APROBADO O AUTORIZADO POR PROGRESSIVE AUTOMATIONS.

10. PRUEBAS.

Antes de cualquier aplicación o uso de cualquier producto suministrado de conformidad con estos Términos, usted, por su propia cuenta, realizará, o hará que se realice, de acuerdo con los mejores estándares de la industria, pruebas integrales de cada uno de dichos productos para verificar que cada uno de dichos productos sea seguro. y adecuado para la aplicación o uso previsto de dicho producto y para verificar que dicho producto cumpla o supere todos los estándares y regulaciones de la industria aplicables para su aplicación o uso previsto.

11. CONFIDENCIALIDAD.

11.1 Información confidencial. Podemos revelar o poner a su disposición información sobre nuestros asuntos comerciales, productos y servicios, información confidencial y materiales que comprendan o estén relacionados con derechos de propiedad intelectual, secretos comerciales, información confidencial de terceros y otra información confidencial o de propiedad exclusiva, como precios. información, ya sea marcada, designada o identificada de otro modo como "confidencial" (colectivamente, "Información Confidencial"). La Información Confidencial no incluye información que, al momento de su divulgación y según lo establecido mediante evidencia documental:

(a) está o llega a estar generalmente disponible y conocido por el público, excepto como resultado, directa o indirectamente, de cualquier incumplimiento de esta Sección 11 por su parte;
(b) está o pasa a estar disponible para usted de forma no confidencial a través de una fuente de terceros, siempre y cuando dicho tercero no tenga ni tenga prohibido revelar dicha Información Confidencial;
(c) usted lo conocía o estaba en su poder antes de que nosotros se lo divulgáramos;
(d) debe ser divulgado según la ley aplicable o una orden judicial.

11.2 No divulgación. Deberá conservar y mantener toda la Información Confidencial en estricta confidencialidad y protegerá la Información Confidencial con al menos el mismo grado de cuidado (y en cualquier caso no menos que el cuidado razonable) que utiliza para proteger su propia información confidencial y de propiedad exclusiva. No deberá revelar ni permitir que su personal divulgue ninguna información confidencial (o resúmenes de la misma) al público ni a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Progressive Automations. Usted es responsable de cualquier incumplimiento de esta Sección 11 por parte de cualquiera de sus empleados, contratistas, directores, funcionarios, agentes, accionistas u otros representantes.

12. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES.

12.1 Cumplimiento General. Deberá cumplir en todo momento con todas las leyes, regulaciones, estatutos y órdenes judiciales aplicables a estos Términos, sus obligaciones bajo estos términos y su uso o venta de cualquier producto o servicio. Sin limitar la generalidad de lo anterior, usted deberá:

(a) mantener a su propio costo todas las certificaciones, credenciales, licencias y permisos necesarios para realizar su negocio relacionado con la compra o el uso de nuestros productos o servicios; y
(b) no participar en ninguna actividad o transacción que involucre ningún producto o servicio que viole cualquier ley, reglamento, estatuto u orden judicial, ya sea mediante el envío, el uso o de otro modo.

12.2 Controles de Exportación. Los productos licenciados o vendidos bajo estos Términos están sujetos a las leyes y regulaciones aplicables de Canadá, Estados Unidos y otros controles de exportación, y usted acepta que es responsable de garantizar el cumplimiento de dichas leyes y regulaciones. Sin limitar la generalidad de la oración anterior, usted reconoce y acepta que es posible que se le solicite obtener permisos de exportación para exportar productos en la Lista de control de exportaciones de Canadá, o a un país en la Lista de control de áreas de Canadá o si los productos son de origen estadounidense.

12.3 No corrupción de funcionarios públicos extranjeros. Usted y sus directores, funcionarios, empleados y agentes cumplen y siempre han cumplido con la Ley de Corrupción de Funcionarios Públicos Extranjeros (SC 1998, c. 34) (“CFPOA”). Sin limitar la generalidad de lo anterior, usted deberá y hará que sus directores, funcionarios, empleados y agentes cumplan con la CFPOA.

13. LEY APLICABLE.

Estos Términos y todos los asuntos relacionados con ellos se rigen por las leyes de la Provincia de Columbia Británica y Canadá, sin dar efecto a: (a) cualquier disposición o regla de elección o conflicto de leyes (ya sea de la Provincia de Columbia Británica o de cualquier otra jurisdicción); o (b) la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980.

14. DISPUTAS.

14.1 Arbitraje. Si los tribunales de su provincia, estado o país no le permiten dar su consentimiento a un arbitraje vinculante, cualquier demanda, acción o procedimiento legal que surja de estos Términos o esté relacionado con ellos se iniciará exclusivamente en los tribunales de la Provincia de Gran Bretaña. Columbia, Canadá, y usted se somete irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales en cualquier demanda, acción o procedimiento. De lo contrario, usted acepta que, en caso de cualquier disputa entre usted y Progressive Automations que surja de estos Términos o se relacione con ellos, cualquier producto o servicio que pongamos a disposición, o la relación entre Progressive Automations y usted, usted y Progressive Automations consultarán y negociar entre sí y, reconociendo sus intereses mutuos, intentar alcanzar una solución satisfactoria tanto para usted como para Progressive Automations. Si usted y Progressive Automations no llegan a un acuerdo dentro de un período de 60 días, dicha disputa se remitirá y finalmente se resolverá mediante un arbitraje obligatorio y vinculante según las Reglas de Procedimiento de Arbitraje Comercial Internacional del Centro de Arbitraje Comercial Internacional de Columbia Británica. La autoridad nominadora será el Centro de Arbitraje Comercial Internacional de Columbia Británica. El caso será administrado por el Centro de Arbitraje Comercial Internacional de Columbia Británica de conformidad con sus Reglas. El lugar del arbitraje será Vancouver, Columbia Británica, Canadá. El número de árbitros se fijará en uno, a menos que las Reglas exijan lo contrario. El idioma del arbitraje será el inglés. La existencia y el contenido del procedimiento de arbitraje, incluidos los documentos presentados por las partes, la correspondencia hacia y desde el Centro de Arbitraje Comercial Internacional de Columbia Británica, la correspondencia hacia y desde el árbitro, y las órdenes y laudos emitidos por el árbitro único, permanecerán estrictamente confidenciales y no se divulgará a ningún tercero (excepto a asesores profesionales) sin el consentimiento expreso por escrito de la otra parte a menos que: (a) (i) la divulgación al tercero sea razonablemente necesaria en el contexto de la realización del procedimiento de arbitraje; y (ii) el tercero acepta incondicionalmente por escrito estar sujeto a la obligación de confidencialidad aquí estipulada; o (b) dicha divulgación es requerida por la ley aplicable o por orden judicial.
Puede optar por no participar en la cláusula de arbitraje anterior. Si opta por no participar, ni usted ni nosotros podremos exigir que el otro participe en el arbitraje con el fin de resolver cualquier disputa, reclamo o controversia entre usted y Progressive Automations que surja de estos Términos, cualquier producto o servicio o se relacione con ellos. ponemos a su disposición, o la relación entre Progressive Automations y usted. Para optar por no participar, debe, dentro de los 30 días posteriores a la aceptación de estos Términos, entregar a Progressive Automations una declaración escrita clara que indique que desea excluirse de las disposiciones de arbitraje de estos Términos. La declaración debe contener: (a) su nombre; (b) su dirección postal; (c) su número de teléfono; (d) su dirección de correo electrónico; y (e) el nombre de su cuenta (si corresponde). La declaración de exclusión deberá entregarse en la siguiente dirección:

Automatizaciones progresivas Inc.
6691 Elmbridge Way #160
Richmond, Columbia Británica
V7C 4N1

Si opta por no participar en la cláusula de arbitraje en la forma proporcionada anteriormente, acepta irrevocablemente que los tribunales de Columbia Británica tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de o esté relacionada con estos Términos, cualquier producto o servicio. ponemos a su disposición, o la relación entre Progressive Automations y usted.

14.2 Renuncia a demanda colectiva y juicio con jurado. Por la presente, usted acepta renunciar a cualquier derecho que pueda tener para iniciar o participar en cualquier demanda colectiva contra Progressive Automations relacionada con cualquier reclamo y, cuando corresponda, también acepta excluirse de cualquier procedimiento colectivo contra Progressive Automations. Cuando corresponda, si surge una disputa entre usted y nosotros, por la presente usted renuncia a cualquier derecho que pueda tener de participar en un juicio con jurado con respecto a esa disputa.

15. DEFINICIONES

"Pedido personalizado" significa:

(a) un pedido de un producto que:
(i) hecho a medida por Progressive Automations basándose total o parcialmente en las especificaciones proporcionadas por usted; o
(ii) no en stock con Progressive Automations en el momento del pedido;
(b) un pedido grande o especializado según lo determine Progressive Automations a su exclusivo y arbitrario criterio.

“Representantes” significa empleados, funcionarios, directores, socios, accionistas, agentes, abogados, asesores externos, sucesores y cesionarios permitidos de Progressive Automations.

16. GENERALIDADES

16.1 Fuerza mayor. Ninguna demora, falla o incumplimiento por parte de Progressive Automation constituirá un incumplimiento de estos Términos en la medida en que sea causado por actos de guerra, terrorismo, huracanes, terremotos, otros actos fortuitos o de la naturaleza, huelgas u otros conflictos laborales, disturbios u otros actos de desorden civil, embargos, emergencia nacional, revolución, epidemia, restricciones o retrasos que afecten a los transportistas, incapacidad o retraso en la obtención de suministros o materiales adecuados, u otras causas más allá de nuestro control razonable.

16.2 No hay terceros beneficiarios. Estos Términos no confieren ni tienen la intención de conferir ningún derecho o recurso legal, equitativo o de otro tipo a ninguna persona o entidad que no sea usted. Para mayor certeza, ninguna persona distinta a usted podrá acogerse a las garantías descritas en la Sección 8.

16.3 Relación. La relación entre Progressive Automations y usted será la de contratistas independientes, y ninguno de nosotros ni ninguno de nuestros respectivos funcionarios, agentes o empleados serán considerados ni interpretados como socios, empresas conjuntas, fiduciarios, empleados o agentes del otro como resultado de estos Términos o su uso de nuestro sitio web.

16.4 Sin renuncia. El hecho de que Progressive Automations no haga valer un derecho en virtud del presente o no insista en el cumplimiento de cualquier término o condición no constituirá una renuncia a ese derecho ni excusará cualquier incumplimiento posterior de dicho término o condición por su parte.

16.5 Encabezados. Los encabezados utilizados en estos Términos se incluyen únicamente por conveniencia y no limitarán ni afectarán de otro modo estos Términos.

16.6 Divisibilidad. Si algún término o disposición de estos Términos es inválido, ilegal o inaplicable en cualquier jurisdicción, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará ningún otro término o disposición de estos Términos ni invalidará o hará inaplicable dicho término o disposición en cualquier otra jurisdicción.

16.7 Asignación. Podemos ceder estos Términos en parte o en su totalidad, incluidos nuestros derechos, intereses y obligaciones en virtud del presente, sin previo aviso ni su consentimiento. Estos Términos son personales para usted y no puede asignar estos Términos ni sus derechos, intereses u obligaciones bajo estos Términos a ninguna persona sin nuestro consentimiento expreso por escrito.

16.8 Acuerdo completo. Sujeto a la sección 16.9, este Acuerdo, junto con nuestra Política de privacidad, Términos de uso del sitio web y cualquier otro acuerdo incorporado por referencia, constituye el acuerdo único y completo entre usted y Progressive Automations con respecto al tema aquí tratado y reemplaza todos los entendimientos anteriores y contemporáneos. , acuerdos, representaciones y garantías, tanto escritas como orales, con respecto a dicho tema.

16.9 Contrato Suplementario. Estos Términos están sujetos a cualquier otro contrato escrito y debidamente ejecutado que pueda tener con Progressive Automations si dicho contrato reemplaza expresamente estos Términos.

16.10 Idioma. Las partes reconocen que han requerido que los Términos y todos los documentos relacionados se preparen en inglés. Les partes reconnaissent avoir exigé que les présentes modalidadités de vente et tous les documentos connexes soient rédigés en anglais.

16.11 Enurement. Estos Términos beneficiarán y serán vinculantes para las partes de estos Términos y sus respectivos sucesores, herederos y cesionarios permitidos.

16.12 Supervivencia. Las Secciones 4.6, 5.2-5.4 7, 8.2, 8.6, 8.7, 8.9, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16 y todas las demás disposiciones de estos Términos que deben sobrevivir a la terminación para cumplir su propósito, sobrevivirán a la terminación o vencimiento. de estos Términos.

16.13 Alivio equitativo. Por la presente, usted reconoce y acepta que cualquier incumplimiento por su parte de estos Términos resultaría en daño a Progressive Automations, y que Progressive Automations no podría ser compensado adecuadamente por dicho daño mediante una indemnización monetaria. En consecuencia, por la presente acepta que, en caso de dicho incumplimiento, además de todos los demás recursos disponibles para Progressive Automations por ley o equidad, Progressive Automations tendrá derecho, y sin pagar fianza ni demostrar daños, a, sin perjuicio de la Sección 14, solicitar a cualquier tribunal de jurisdicción competente dicha reparación equitativa mediante orden de restricción, mandato judicial, decreto o de otro modo que pueda ser apropiado para garantizar el cumplimiento por su parte de estos Términos.

16.14 Derechos del consumidor. Nada en estos Términos afecta los derechos del consumidor que, de conformidad con la ley aplicable, no pueden limitarse ni renunciarse.

16.15 Aviso. Es posible que le avisemos a la dirección de correo electrónico (o, si no hay una dirección de correo electrónico, a otra información de contacto) que proporcione a Progressive Automations durante el proceso de venta o registro. Salvo que se indique lo contrario en este documento, puede notificarnos por carta a:

Automatizaciones progresivas Inc.
6691 Elmbridge Way #160
Richmond, Columbia Británica
V7C 4N1