Ostatnia aktualizacja: 29 kwietnia 2022 r.
1. WPROWADZENIE.
1.1 Przeczytaj to. Niniejsze Standardowe Warunki Sprzedaży Produktów i Usług ("Warunki") mają zastosowanie do Twojego zakupu produktów i usług od Progressive Automations Inc. ("Progressive Automations", „my” „nas” lub „nasz”) i zawierają bardzo ważne informacje dotyczące Twoich praw i obowiązków, a także warunki, ograniczenia i wyłączenia, które mogą mieć do Ciebie zastosowanie. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszych Warunków. Składając u nas zamówienie na produkty lub usługi (za pośrednictwem naszej witryny internetowej, telefonicznie lub w inny sposób), potwierdzasz akceptację niniejszych Warunków.
1.2 Włączenie i sprzeczność. Niniejsze Warunki stanowią integralną część wszystkich umów dotyczących dostaw produktów i usług przez Progressive Automations. Jeżeli istnieje odrębna pisemna umowa pomiędzy nami a Tobą, niniejsze Warunki mają pierwszeństwo przed tą odrębną pisemną umową w przypadku sprzeczności, chyba że ta odrębna pisemna umowa została podpisana przez upoważnionego przedstawiciela Progressive Automations i wyraźnie stanowi, że ma pierwszeństwo przed niniejszymi Warunkami.
1.3 Informacja o wiążącym arbitrażu; zrzeczenie się pozwu zbiorowego. NINIEJSZE WARUNKI ZAWIERAJĄ POSTANOWIENIE O WIĄŻĄCYM ARBITRAŻU W SEKCJI 14, KTÓRE PRZEWIDUJE, ŻE WSZELKIE SPORY BĘDZIESZ ROZSTRZYGAĆ W DRODZE OBOWIĄZKOWEGO I WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU, CHYBA ŻE ZREZYGNUJESZ Z TEGO NA ZASADACH OKREŚLONYCH W NINIEJSZYCH WARUNKACH LUB ZNAJDUJESZ SIĘ W PROWINCJI, STANIE LUB KRAJU, W KTÓRYCH SĄDY NIE ZEZWALAJĄ NA WYRAŻENIE ZGODY NA WIĄŻĄCY ARBITRAŻ. OZNACZA TO, ŻE W PRZYPADKU SPORU Z PROGRESSIVE AUTOMATIONS NIE BĘDZIESZ MIEĆ MOŻLIWOŚCI ROZSTRZYGNIĘCIA TEGO SPORU PRZEZ SĘDZIEGO LUB ŁAWĘ PRZYSIĘGŁYCH. DODATKOWO, W SEKCJI 14 NINIEJSZYCH WARUNKÓW ZRZEKASZ SIĘ TAKŻE PRAWA DO UCZESTNICTWA W POZWACH ZBIOROWYCH PRZECIWKO PROGRESSIVE AUTOMATIONS. PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ SEKCJĘ 14.
1.4 Pełnoletność; Podmioty. Składając zamówienie na produkty lub usługi, oświadczasz, że masz pełną zdolność do czynności prawnych, aby zawrzeć niniejsze Warunki, oraz że akceptujesz i jesteś nimi związany. Jeżeli składasz zamówienie w imieniu organizacji lub spółki, oświadczasz, że (a) jesteś upoważniony do związania takiej organizacji lub spółki niniejszymi Warunkami; oraz (b) taka organizacja lub spółka akceptuje i jest związana niniejszymi Warunkami. W takim przypadku słowa „Ty” i „Twoje” użyte w niniejszych Warunkach będą odnosić się zarówno do tego podmiotu, jak i do Ciebie osobiście.
1.5 Ograniczenia. Nie możesz zamawiać ani nabywać produktów lub usług od Progressive Automations, jeżeli: (a) nie zgadzasz się z niniejszymi Warunkami; (b) nie masz ukończonych (i) co najmniej 18 lat lub (ii) nie masz zdolności do zawarcia wiążącej umowy z Progressive Automations; lub (c) obowiązujące prawo zabrania Ci dostępu do tej witryny lub korzystania z jej treści, produktów lub usług.
1.6 Zmiany. Możemy w dowolnym momencie, według naszego wyłącznego uznania, zmieniać niniejsze Warunki poprzez opublikowanie zmienionych Warunków na naszej witrynie internetowej, która znajduje się obecnie pod adresem www.progressiveautomations.com lub www.progressiveautomations.ca, w zależności od Twojej jurysdykcji (każda z tych stron, „Witryna”). Taka zmiana staje się skuteczna z dniem „Ostatniej aktualizacji” opublikowanym na Witrynie. Jesteś odpowiedzialny za zapoznanie się z niniejszymi Warunkami przed zakupem jakichkolwiek produktów lub usług od Progressive Automations. Złożenie zamówienia na produkty lub usługi w dniu lub po „Dacie ostatniej aktualizacji” lub dalsze korzystanie z Witryny oznacza akceptację i zgodę na takie zmiany.
1.7 Warunki korzystania. Niniejsze Warunki stanowią integralną część Warunków korzystania z Witryny, które mają zastosowanie do ogólnego korzystania z naszej Witryny. Przed złożeniem zamówienia na produkty lub usługi powinieneś również uważnie zapoznać się z naszą Polityką prywatności Witryny.
2. ZAMÓWIENIA, AKCEPTACJA, ANULOWANIE I INFORMACJE O PRODUKTACH.
2.1 Reklamy i akceptacja. Ogłoszenia dotyczące naszych produktów i usług stanowią zaproszenie do składania ofert kupna produktów i usług i nie są ofertą sprzedaży. Zgadzasz się, że Twoje zamówienie jest ofertą zakupu, na podstawie niniejszych Warunków, wszystkich produktów i usług wymienionych w Twoim zamówieniu. Prawidłowo wypełnione zamówienie złożone w naszej Witrynie lub u jednego z naszych przedstawicieli handlowych stanowi jedynie Twoją ofertę zakupu produktów lub usług objętych zamówieniem, nawet jeśli przetworzyliśmy płatność za tę ofertę. Wszystkie zamówienia muszą zostać przez nas zaakceptowane, w przeciwnym razie nie będziemy zobowiązani do sprzedaży produktów lub usług. Potwierdzimy akceptację, wysyłając Ci wiadomość e-mail z potwierdzeniem przyjęcia lub w inny sposób wyraźne pisemne potwierdzenie akceptacji. Możemy według własnego uznania nie przyjąć zamówień, nawet po wysłaniu przez nas wiadomości e-mail z potwierdzeniem zawierającej numer zamówienia i szczegóły zamówionych pozycji. Musisz niezwłocznie powiadomić nas o wszelkich rozbieżnościach między szczegółami w otrzymanym e-mailu z potwierdzeniem zamówienia a Twoim faktycznym zamówieniem. Brak powiadomienia nas o takiej rozbieżności w ciągu 24 godzin od złożenia zamówienia spowoduje, że będziesz zobowiązany do zakupu pozycji opisanych w e-mailu z potwierdzeniem zamówienia.
2.2 Przedstawienia produktów. Produkty mogą nieznacznie różnić się od przedstawionych na ilustracjach, fotografiach lub w opisach w naszej Witrynie. Dołożyliśmy starań, aby jak najwierniej wyświetlić kolory naszych produktów tak, jak pojawiają się w naszej Witrynie. Jednak rzeczywiste kolory, które widzisz, zależą od procesu fotograficznego i Twojego ekranu, dlatego nie możemy zagwarantować, że wyświetlany na Twoim ekranie kolor będzie dokładny.
2.3 Zmiany produktów. Nasze produkty i usługi mogą ulec zmianie lub zostać wycofane w dowolnym momencie. Dostarczone produkty i usługi będą miały podobne cechy do tych, które zamówiłeś, ale możliwe są niematerialne różnice między tym, co zostanie dostarczone, a tym, co opisano online. Możemy wysłać produkty z drobnymi zmianami specyfikacji, pod warunkiem, że charakterystyka takiego produktu jest istotnie taka sama jak produktów zamówionych.
2.4 Anulowanie lub zmiana. Anulowanie lub zmiana zamówienia nie jest skuteczna do czasu, gdy Progressive Automations potwierdzi akceptację anulowania lub zmiany. Progressive Automations zastrzega sobie prawo, według własnego i swobodnego uznania, do odrzucenia wszelkich próśb o anulowanie lub zmianę zamówienia. Zwrócisz Progressive Automations wszystkie uzasadnione koszty i wydatki poniesione przez Progressive Automations w związku z anulowaniem lub zmianą zamówienia.
2.5 Dostępność. Dostawa produktów jest uzależniona od dostępności. Jeżeli zapłaciłeś za produkt, ale jest on niedostępny, poinformujemy Cię o tym i zwrócimy cenę zakupu tego produktu lub zapewnimy produkt zastępczy o równej lub większej wartości. Alternatywnie, możesz utrzymać zamówienie do czasu ponownej dostępności produktu, z zastrzeżeniem naszego prawa anulowania zamówienia w przypadku, gdy cena produktu ulegnie istotnej zmianie po ponownej dostępności.
2.6 Ograniczone ilości. Niezależnie od innych postanowień niniejszych Warunków możemy nałożyć limit ilości możliwej do zakupu danego produktu lub usługi.
2.7 Oferty promocyjne. Według naszego uznania możemy udostępniać niektóre produkty lub usługi w obniżonej cenie lub bezpłatnie na okres próbny („Promocje”). Zastrzegamy sobie prawo do zmiany lub anulowania tych Promocji w dowolnym momencie. Jeżeli w uzasadniony sposób stwierdzimy, że naruszyłeś warunki obowiązujące dla Promocji, możemy obciążyć Cię pełną ceną produktu lub usługi objętych Promocją.
3. ZAMÓWIENIA RAMOWE.
3.1 Według naszego uznania możemy zgodzić się na podzielenie Twojego zamówienia na odrębne zaplanowane wysyłki na następujących warunkach:
(a) Wysyłki można zaplanować nie później niż 12 miesięcy od daty otrzymania przez nas Twojego zamówienia;
(b) Daty wysyłek można modyfikować wyłącznie na następujących zasadach:
(i) Zmieniona wysyłka musi mieścić się w tym samym okresie zamówienia ramowego (zazwyczaj 12 miesięcy);
(ii) Daty wysyłek nie mogą zostać opóźnione, chyba że otrzymamy co najmniej 48-godzinne powiadomienie przed zaplanowaną datą zwolnienia wysyłki; oraz
(iii) Daty wysyłek nie mogą zostać przyspieszone bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.
(c) Wszelkie zmiany Twojego zamówienia lub harmonogramu wysyłek mogą wiązać się z dodatkowymi opłatami;
(d) Anulowanie zaplanowanej wysyłki będzie podlegało opłacie anulacyjnej w wysokości nie mniejszej niż 25% i nie większej niż 100% ceny produktów ujętych w tej wysyłce (według wyłącznego uznania Progressive Automations);
(e) Inne warunki określone przez nas na piśmie.
4. CENY I WARUNKI PŁATNOŚCI.
4.1 Ceny. Wszystkie ceny, rabaty i promocje zamieszczone w tej Witrynie lub w naszych katalogach czy materiałach promocyjnych mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Cena naliczona za produkt lub usługę zostanie jasno wskazana w e-mailu z potwierdzeniem Twojego zamówienia. Podwyżki cen będą miały zastosowanie wyłącznie do zamówień złożonych po wprowadzeniu podwyżki. Podane ceny nie obejmują podatków ani opłat za wysyłkę i obsługę. Wszelkie takie podatki i opłaty zostaną doliczone do łącznej ceny i wyszczególnione w koszyku (dla zamówień internetowych) oraz w e-mailu potwierdzającym zamówienie. Staramy się wyświetlać dokładne informacje o cenach, jednak sporadycznie mogą pojawić się niezamierzone błędy typograficzne, nieścisłości lub pominięcia dotyczące cen i dostępności. Zastrzegamy sobie prawo do korygowania wszelkich błędów, nieścisłości lub pominięć w dowolnym czasie oraz do anulowania zamówień wynikających z takich zdarzeń.
4.2 Warunki płatności. Warunki płatności leżą w naszej wyłącznej gestii i, o ile nie uzgodniono z nami inaczej na piśmie, płatność musi zostać przez nas otrzymana przed akceptacją zamówienia. Jeśli uzgodnęliśmy warunki płatności z odroczeniem (tj. płatność po terminie), wystawimy fakturę za Twoje zamówienie, a faktury są płatne w terminie wskazanym na fakturze. Częściowe wysyłki zamówienia mogą być fakturowane oddzielnie od pozostałych części zamówienia.
4.3 Opóźnienia w płatnościach. Z wyłączeniem faktur, które skutecznie zakwestionowałeś, możemy naliczać odsetki za opóźnienie w wysokości 26,8% w skali roku, naliczane codziennie i kapitalizowane miesięcznie albo w maksymalnej wysokości dozwolonej przez prawo, w zależności od tego, która stawka jest niższa, od wszystkich przeterminowanych płatności. Bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych naszych praw lub środków zaradczych możemy odmówić realizacji kolejnych zamówień i wstrzymać wysyłki lub usługi do czasu uregulowania wszystkich zaległych kwot w całości, a jeśli jakiekolwiek kwoty pozostaną nieopłacone przez ponad rok, możemy anulować wszelkie niezrealizowane zamówienia, a Ty zapłacisz opłatę anulacyjną w wysokości nie mniejszej niż 25% i nie większej niż 100% ceny produktów objętych takim anulowanym zamówieniem (według wyłącznego uznania Progressive Automations). Zwrócisz nam także wszelkie koszty i wydatki poniesione przy windykacji opóźnionych płatności, w tym honoraria prawne.
4.4 Spory dotyczące faktur. Niniejsza Sekcja 4.4 ma zastosowanie, jeśli wystawiliśmy Ci fakturę za Twoje zamówienie. Powinieneś powiadomić nas na piśmie o wszelkich sporach dotyczących faktury (wraz z dokumentacją potwierdzającą) w ciągu pięciu dni roboczych od otrzymania spornej faktury („Okres Zgłoszenia Sporu”). Uznaje się, że akceptujesz wszystkie faktury, chyba że otrzymamy zawiadomienie o Twoim sporze w Okresie Zgłoszenia Sporu, a wszystkie bezsporne kwoty wynikające z takich faktur zapłacisz w terminie płatności wskazanym na tych fakturach. Strony będą dążyć do niezwłocznego i w dobrej wierze rozwiązania wszystkich takich sporów. Niezależnie od innych postanowień będziesz kontynuować wykonywanie swoich obowiązków wynikających z niniejszych Warunków podczas trwania sporu, w tym bez ograniczeń obowiązku zapłaty wszystkich należnych i bezspornych kwot wynikających z faktur.
4.5 Metoda płatności. Akceptujemy PayPal, American Express, Visa, Mastercard, JCB Card, Discover Card, przelew bankowy oraz EFT/ACH dla wszystkich zakupów (chyba że poinformujemy Cię inaczej). Za naszą pisemną zgodą możemy również przyjąć płatność czekiem. Oświadczasz i gwarantujesz, że w przypadku płatności kartą kredytową: (a) podane nam informacje o karcie kredytowej są prawdziwe, prawidłowe i kompletne; (b) jesteś należycie upoważniony do użycia takiej karty do zakupu; (c) obciążenia poniesione przez Ciebie zostaną zaakceptowane przez wystawcę Twojej karty kredytowej; oraz (d) zapłacisz poniesione przez Ciebie obciążenia, w tym opłaty za wysyłkę i obsługę oraz wszystkie obowiązujące podatki.
4.6 Kryptowaluty. Akceptujemy już kryptowaluty Bitcoin i Ethereum jako metody płatności!
-
Opcje zwrotu:
Zwroty są możliwe w równowartości ceny zakupionych produktów w formie salda (kredytu) sklepowego. -
Refundacje:
Płatności kryptowalutami są ostateczne i nie można ich cofnąć. -
Nieprawidłowości płatności, które mogą mieć wpływ na potwierdzenie zamówienia:
Jeśli otrzymana płatność jest zaniżona lub zawyżona albo nie można zweryfikować legalności transakcji. -
Opłaty sieciowe:
Klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie opłaty sieci kryptowalut. -
Bezpieczeństwo:
Należy zachować ostrożność i dbałość podczas dokonywania płatności kryptowalutami. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek incydenty bezpieczeństwa, które skutkują nieudaną płatnością na naszą rzecz lub w inny sposób dotyczą Twojej płatności kryptowalutą.
4.7 Zakaz potrąceń. Bez naszej wyraźnej pisemnej zgody nie możesz i nie masz prawa wstrzymywać, potrącać, kompensować ani obciążać żadnych kwot należnych (lub mających stać się należnymi) Progressive Automations, czy to na podstawie niniejszych Warunków, czy w inny sposób, z żadną inną kwotą należną (lub mającą stać się należną) od nas na Twoją rzecz z jakiegokolwiek powodu, w tym między innymi w związku z naszym naruszeniem lub niewykonaniem niniejszych Warunków, jakimkolwiek zamówieniem przez Ciebie złożonym, jakimkolwiek domniemanym roszczeniem, roszczeniem lub orzeczeniem, które masz przeciwko nam, czy jakąkolwiek inną umową pomiędzy nami a Tobą.
4.8 Zabezpieczenie wierzytelności na zakupionym towarze (purchase money security interest). Jeśli nie zapłaciłeś w całości za produkt w momencie wysyłki, niniejszym ustanawiasz na rzecz Progressive Automations zabezpieczenie na takim produkcie oraz na pożytkach z niego w celu zabezpieczenia Twoich zobowiązań płatniczych wynikających z niniejszych Warunków. Przyjmujesz do wiadomości, że zabezpieczenie ustanowione na podstawie niniejszej Sekcji 4.7 stanowi „purchase money security interest” zgodnie z prawem Kolumbii Brytyjskiej. Progressive Automations może złożyć odpowiednie zgłoszenie (financing statement) dla takiego zabezpieczenia, a Ty podpiszesz wszelką dokumentację niezbędną do ustanowienia i utrzymania zabezpieczenia Progressive Automations na takim produkcie.
5. WYSYŁKI; DOSTAWA; PRAWO WŁASNOŚCI I RYZYKO UTRATY.
5.1 Wysyłka. Zorganizujemy wysyłkę produktów do Ciebie. Sprawdź stronę poszczególnego produktu lub porozmawiaj z jednym z naszych pracowników obsługi klienta, aby poznać konkretne opcje dostawy. Zapłacisz wszystkie opłaty za wysyłkę i obsługę przed wysyłką zamówienia, chyba że w potwierdzeniu zamówienia wskazano inaczej. Aby uzyskać więcej informacji o naszych zasadach wysyłki i Twoich opcjach, zobacz naszą Politykę wysyłki. Każda wysyłka stanowi odrębną sprzedaż i zapłacisz za produkty wysłane niezależnie od tego, czy taka wysyłka stanowi całość, czy część realizacji Twojego zamówienia, w tym bez ograniczeń wysyłki zgodnie z Sekcją 3.
5.2 Prawo własności i ryzyko utraty. Prawo własności i ryzyko utraty przechodzi na Ciebie z chwilą przekazania przez nas zamówionych produktów przewoźnikowi lub innemu dostawcy usług wysyłkowych.
5.3 Terminy dostawy. Terminy wysyłki i dostawy są jedynie szacunkowe i nie mogą być gwarantowane. Wysyłka i dostawa produktów mogą ulec opóźnieniu. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia wysyłek lub dostaw. Możesz anulować swoje zamówienie, przekazując nam powiadomienie, jeśli Twoje zamówienie nie zostało wysłane w ciągu 35 dni po szacowanej dacie wysyłki.
5.4 Odmowa przyjęcia dostawy. Niniejsza Sekcja 5.4 ma zastosowanie do Zamówień niestandardowych. Odmowa przyjęcia dostawy produktu nie zwalnia Cię z obowiązków płatniczych za taki produkt (w tym bez ograniczeń opłat za wysyłkę i obsługę).
6. ZWROTY I REFUNDACJE.
6.1 Procedura. Z wyjątkiem produktów oznaczonych przez nas jako niepodlegające zwrotowi, przyjmiemy zwrot produktów w celu zwrotu ceny zakupu pomniejszonej o pierwotne koszty wysyłki i obsługi lub wymiany na produkt o równej lub niższej wartości, pod warunkiem że taki zwrot nastąpi w ciągu 30 dni od dostawy i przy okazaniu ważnego dowodu zakupu oraz że produkty zostaną zwrócone w oryginalnym stanie. Aby zwrócić produkty, musisz:
(a) zadzwonić pod numer 1-800-676-6123 lub wysłać wiadomość e-mail do naszego Działu Zwrotów na adres sales@progressiveautomations.com, wskazując, czy będziesz ubiegać się o wymianę, czy o zwrot ceny produktu, oraz uzyskać numer autoryzacji zwrotu towaru („RMA”) przed wysyłką produktu. Zwroty jakiegokolwiek typu nie będą akceptowane bez numeru RMA;
(b) umieścić numer RMA na zewnątrz paczki lub dołączyć fakturę RMA wewnątrz paczki; oraz
(c) odesłać paczkę do nas.
6.2 Wysyłka i obsługa. Jesteś odpowiedzialny za wszystkie koszty wysyłki i obsługi zwracanych produktów, chyba że określono inaczej. Uzasadnione koszty wysyłki i obsługi zostaną Ci zwrócone w przypadku wadliwego produktu lub błędu z naszej strony w odniesieniu do zwracanego produktu. Ryzyko utraty w trakcie wysyłki ponosisz Ty. Dlatego zdecydowanie zalecamy pełne ubezpieczenie przesyłki zwrotnej od utraty lub uszkodzenia oraz skorzystanie z usług przewoźnika, który może dostarczyć potwierdzenie doręczenia dla Twojej ochrony. Wszystkie zwroty podlegają opłacie za uzupełnienie stanów magazynowych w wysokości 5%, z wyjątkiem przypadków zwrotu produktu z powodu istotnej wady lub błędu z naszej strony.
6.3 Czas realizacji. Zwroty i wymiany są przetwarzane w przybliżeniu w ciągu siedmiu dni roboczych od otrzymania przez nas zwracanego produktu. W przypadku zwrotów za zakupy kartą kredytową, środki zostaną zwrócone na tę samą metodę płatności, której użyto przy pierwotnym zakupie. NIE OFERUJEMY ZWROTÓW ŚRODKÓW ZA JAKIEKOLWIEK PRODUKTY OZNACZONE PRZEZ NAS JAKO NIEPODLEGAJĄCE ZWROTOWI.
6.4 Zamówienia niestandardowe. Z wyjątkiem roszczeń z tytułu gwarancji zgodnie z Sekcją 8, produkty zamówione w ramach Zamówienia niestandardowego nie podlegają zwrotowi.
7. PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ.
Progressive Automations jest i pozostanie jedynym i wyłącznym właścicielem wszelkich praw własności intelektualnej (takich jak prawa autorskie, patenty, znaki towarowe i wzory przemysłowe) do każdego sprzedanego Ci produktu oraz wszelkich powiązanych specyfikacji, instrukcji, dokumentacji lub innych materiałów. Nie masz i nie nabędziesz żadnych praw własności intelektualnej do produktów sprzedanych Ci przez nas.
8. OGRANICZONA GWARANCJA I PRODUKTY WADLIWE.
8.1 Gwarancja produktu. Udzielamy gwarancji, że wszystkie produkty zakupione u nas będą w istotnym stopniu zgodne z opublikowanymi przez producenta specyfikacjami produktu na dzień wysyłki oraz będą wolne od istotnych wad materiałowych i wykonawczych przez odpowiedni okres wskazany w tabeli poniżej, liczony od daty wysyłki („Okres gwarancji”). Okres gwarancji dla produktu zakupionego u nas zależy od jego klasyfikacji w tabeli poniżej.
|
Produkt |
Okres gwarancji (od daty wysyłki) |
|
Siłowniki liniowe |
18 miesięcy |
|
Systemy sterowania |
18 miesięcy |
|
Sterowniki PLC |
18 miesięcy |
|
Uchwyty montażowe |
60 miesięcy |
|
Podnośniki stołowe |
60 miesięcy |
|
Zasilacze |
18 miesięcy |
|
Części siłownika |
18 miesięcy |
|
Akcesoria |
18 miesięcy |
8.2 Wyłączenie odpowiedzialności. Z WYJĄTKIEM GWARANCJI ZAWARTEJ W SEKCJI 8.1 NIE UDZIELAMY JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH NA MOCY PRAWA, ZWYCZAJÓW HANDLOWYCH, PRAKTYK, LUB INNYCH) W ODNIESIENIU DO PRODUKTÓW LUB USŁUG ZAKUPIONYCH U NAS, W TYM MIĘDZY INNYMI: (a) GWARANCJI LUB RĘKOJMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ; (b) GWARANCJI LUB RĘKOJMI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU; (c) GWARANCJI LUB RĘKOJMI TYTUŁU PRAWNEGO; ORAZ (d) GWARANCJI NARUSZENIA PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ OSÓB TRZECICH. BEZ OGRANICZANIA POWYŻSZEGO NIE GWARANTUJEMY, ŻE JAKIKOLWIEK PRODUKT SPEŁNI TWOJE SPECYFICZNE POTRZEBY, BĘDZIE DZIAŁAŁ W OKREŚLONYM ŚRODOWISKU, BĘDZIE DZIAŁAŁ NIEPRZERWANIE LUB BEZBŁĘDNIE, LUB ŻE BĘDZIE WSPÓŁDZIAŁAŁ Z TWOIMI URZĄDZENIAMI LUB WYPOSAŻENIEM.
GWARANCJA PRODUKTU Z SEKCJI 8.1 MA ZASTOSOWANIE WYŁĄCZNIE DO NABYWCY PRODUKTU NA PODSTAWIE NINIEJSZYCH WARUNKÓW I NIE MA ZASTOSOWANIA DO JAKIEJKOLWIEK OSOBY TRZECIEJ (W TYM BEZ OGRANICZEŃ DO KLIENTA NABYWCY).
8.3 Warunki. Nasza odpowiedzialność za naruszenie gwarancji z Sekcji 8.1 jest uwarunkowana:
(a) dostarczeniem nam przez Ciebie pisemnego zawiadomienia o wadliwym produkcie z rozsądnym opisem wady w ciągu 14 dni od momentu, w którym odkryłeś lub powinieneś był odkryć wadę („Zawiadomienie o roszczeniu”);
(b) zwrotem wadliwego produktu na nasz adres prowadzenia działalności, na Twój koszt, wraz z numerem RMA wydanym przez nas. Zadzwoń pod numer 1-800-676-6123 lub wyślij e-mail do naszego Działu Gwarancji na adres sales@progressiveautomations.com, aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu towaru (również „RMA”) przed wysyłką produktu;
(c) zapewnieniem nam rozsądnej możliwości, po otrzymaniu Zawiadomienia o roszczeniu, zbadania takich produktów w naszym miejscu prowadzenia działalności; oraz
(d) naszym rozsądnym potwierdzeniem, że zwrócony produkt jest wadliwy.
8.4 Ograniczenia. Nie będziemy ponosić odpowiedzialności za naruszenie gwarancji z Sekcji 8.1, jeśli:
(a) będziesz dalej używać takich produktów po dostarczeniu nam Zawiadomienia o roszczeniu;
(b) wada powstanie, ponieważ nie stosowałeś się do naszych lub producenta ustnych lub pisemnych instrukcji lub wytycznych dotyczących przechowywania, obsługi, instalacji, transportu, montażu, uruchomienia, użytkowania lub konserwacji produktów lub działałeś niedbale w tym zakresie;
(c) wada wynika z użycia lub przechowywania w skrajnie niebezpiecznym środowisku;
(d) zmienisz, naruszysz lub naprawisz takie produkty bez naszej uprzedniej pisemnej zgody; lub
(e) taki produkt zostanie nieprawidłowo zdemontowany, zapakowany lub odesłany do nas.
Bez ograniczania ogólności Sekcji 8.4(c), dla celów niniejszej Umowy „użycie w skrajnie niebezpiecznym środowisku” obejmuje między innymi:
(i) użycie poza określoną dla produktu Klasą szczelności IP;
(ii) użycie w temperaturach wyższych lub niższych niż Zakres temperatur produktu;
(iii) użycie podczas ekstremalnych zjawisk pogodowych, takich jak huragany, burze tropikalne, tajfuny, śnieżyce lub burze elektryczne; oraz
(iv) użycie w środowiskach radioaktywnych, chyba że produkt jest zatwierdzony do takiego zastosowania.
8.5 Środki zaradcze dotyczące produktu. Z zastrzeżeniem Sekcji 8.3 i Sekcji 8.4, w odniesieniu do wszelkich produktów objętych Zawiadomieniem o roszczeniu w Okresie gwarancji, według naszego wyłącznego uznania naprawimy lub wymienimy takie produkty (lub wadliwą część) i wyślemy je do Ciebie na nasz koszt.
8.6 Wyłączny środek ochrony. ŚRODKI OKREŚLONE W SEKCJI 8.5 BĘDĄ TWOIM JEDYNYM I WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM OCHRONY ORAZ NASZĄ CAŁKOWITĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ ZA JAKIEKOLWIEK NARUSZENIE OGRANICZONYCH GWARANCJI OKREŚLONYCH W SEKCJI 8.1. W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH PROGRESSIVE AUTOMATIONS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DEMONTAŻ JAKIEGOKOLWIEK PRODUKTU Z TWOICH URZĄDZEŃ, WYPOSAŻENIA LUB OBIEKTÓW ANI ZA PONOWNĄ INSTALACJĘ LUB MONTAŻ PRODUKTU.
8.7 Brak naruszenia. Jeżeli otrzymamy Zawiadomienie o roszczeniu i po przeprowadzeniu dochodzenia stwierdzimy, że nie doszło do naruszenia Sekcji 8.1, ponosisz odpowiedzialność za koszty związane z oceną RMA i koszty zwrotnej wysyłki.
8.8 Gwarancja alternatywna. Niezależnie od Sekcji 8.1–8.6, jeżeli Progressive Automations zgodziło się na piśmie udzielić Ci gwarancji na produkt, która różni się od opisanej w Sekcjach 8.1–8.6 („Gwarancja alternatywna”), wówczas Gwarancja alternatywna zastępuje Sekcje 8.1–8.6 i Sekcje 8.1–8.6 nie mają zastosowania do produktu objętego Gwarancją alternatywną. Dla jasności, „Warunki gwarancji” opublikowane na naszej Witrynie nie stanowią Gwarancji alternatywnej.
9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI; PRZYJĘCIE RYZYKA
9.1 Wyłączenie odpowiedzialności. ANI PROGRESSIVE AUTOMATIONS, ANI JEGO PRZEDSTAWICIELE NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NASTĘPCZE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE, KARNĄ LUB ZWIĘKSZONĄ, ANI ZA UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY LUB SPADEK WARTOŚCI, POWSTAŁE LUB POZOSTAJĄCE W ZWIĄZKU Z JAKIMKOLWIEK PRODUKTEM LUB USŁUGĄ, NARUSZENIEM NINIEJSZYCH WARUNKÓW, CZYNEM NIEDOZWOLONYM (W TYM Z NIEDBALSTWA) LUB W INNY SPOSÓB, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY TAKIE SZKODY BYŁY PRZEWIDYWALNE I CZY PROGRESSIVE AUTOMATIONS ZOSTAŁO POINFORMOWANE O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, A TAKŻE NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY UZGODNIONY LUB INNY ŚRODEK OCHRONY NIE SPEŁNIŁ SWOJEGO ZASADNICZEGO CELU. BEZ OGRANICZANIA POWYŻSZEGO ANI PROGRESSIVE AUTOMATIONS, ANI JEGO PRZEDSTAWICIELE NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POMINIĘCIA, BŁĘDY LUB NIEŚCISŁOŚCI W JAKICHKOLWIEK INFORMACJACH LUB MATERIAŁACH UDOSTĘPNIONYCH TOBIE ORAZ ANI PROGRESSIVE AUTOMATIONS, ANI JEGO PRZEDSTAWICIELE NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA TWOJĄ INTERPRETACJĘ, BŁĘDNĄ INTERPRETACJĘ LUB ZASTOSOWANIE JAKICHKOLWIEK UDOSTĘPNIONYCH INFORMACJI LUB MATERIAŁÓW.
9.2 Limit odpowiedzialności. W ŻADNYM WYPADKU ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ PROGRESSIVE AUTOMATIONS LUB JEGO PRZEDSTAWICIELI NIE PRZEKROCZY KWOT ZAPŁACONYCH PRZEZ CIEBIE ZA PRODUKTY I USŁUGI DOSTARCZONE PRZEZ NAS NA PODSTAWIE NINIEJSZYCH WARUNKÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TA WYNIKA Z LUB POZOSTAJE W ZWIĄZKU Z JAKIMKOLWIEK PRODUKTEM LUB USŁUGĄ, NARUSZENIEM UMOWY, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM NIEDBALSTWA) LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI.
9.3 Przyjęcie ryzyka. BEZ OGRANICZANIA OGÓLNOŚCI SEKCJI 9.1 I 9.2:
(a) PRZYJMUJESZ NA SIEBIE CAŁE RYZYKO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA REZULTATY UZYSKANE WSKUTEK UŻYCIA JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW W PRAKTYCE JAKIEGOKOLWIEK PROCESU LUB W INNY SPOSÓB, ZARÓWNO POD WZGLĘDEM KOSZTÓW DZIAŁANIA, OGÓLNEJ SKUTECZNOŚCI, POWODZENIA LUB NIEPOWODZENIA, I BEZ WZGLĘDU NA JAKIEKOLWIEK USTNE LUB PISEMNE OŚWIADCZENIA PRZEKAZANE PRZEZ NAS, W FORMIE PORAD TECHNICZNYCH LUB INACZEJ, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM PRODUKTÓW; oraz
(b) JESTEŚ WYŁĄCZNIE ODPOWIEDZIALNY I PONOSISZ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA ZASTOSOWANIE, UŻYTKOWANIE I OBSŁUGĘ JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY TAKIE ZASTOSOWANIE, UŻYTKOWANIE LUB OBSŁUGA ZOSTAŁY ZAAKCEPTOWANE LUB ZATWIERDZONE PRZEZ PROGRESSIVE AUTOMATIONS.
10. TESTY.
Przed jakimkolwiek zastosowaniem lub użyciem jakiegokolwiek produktu dostarczonego na podstawie niniejszych Warunków przeprowadzisz na własny koszt, lub doprowadzisz do przeprowadzenia, zgodnie z najlepszymi standardami branżowymi, kompleksowe testy każdego takiego produktu w celu zweryfikowania, że każdy taki produkt jest bezpieczny i odpowiedni do zamierzonego zastosowania lub użycia oraz spełnia lub przekracza wszystkie obowiązujące standardy branżowe i przepisy dotyczące Twojego zamierzonego zastosowania lub użycia.
11. POUFNOŚĆ.
11.1 Informacje poufne. Możemy ujawniać lub udostępniać Ci informacje o naszej działalności, produktach i usługach, informacje poufne oraz materiały stanowiące lub związane z prawami własności intelektualnej, tajemnicami przedsiębiorstwa, informacjami poufnymi stron trzecich i innymi wrażliwymi lub zastrzeżonymi informacjami, takimi jak informacje o cenach, niezależnie od tego, czy są oznaczone, określone lub w inny sposób zidentyfikowane jako „poufne” (łącznie „Informacje poufne”). Informacje poufne nie obejmują informacji, które w momencie ujawnienia i co wynika z dowodów dokumentowych:
(a) są lub stają się powszechnie dostępne i znane publicznie, inaczej niż w wyniku, bezpośrednio lub pośrednio, naruszenia niniejszej Sekcji 11 przez Ciebie;
(b) są lub stają się dostępne dla Ciebie na zasadzie niepoufnej od źródła będącego stroną trzecią, pod warunkiem, że taka strona trzecia nie ma i nie miała zakazu ujawniania takich Informacji poufnych;
(c) były Ci znane lub w Twoim posiadaniu zanim zostały Ci ujawnione przez nas;
(d) muszą zostać ujawnione na mocy obowiązującego prawa lub orzeczenia sądowego.
11.2 Nieujawnianie. Zachowasz i będziesz utrzymywać wszystkie Informacje poufne w ścisłej tajemnicy oraz ochronisz Informacje poufne z co najmniej takim samym stopniem staranności (i w każdym razie nie mniejszym niż rozsądny), jakiego używasz do ochrony własnych informacji poufnych i zastrzeżonych. Nie ujawnisz ani nie zezwolisz swojemu personelowi na ujawnienie jakichkolwiek Informacji poufnych (lub ich streszczeń) opinii publicznej ani żadnej stronie trzeciej bez uprzedniej pisemnej zgody Progressive Automations. Odpowiadasz za wszelkie naruszenia niniejszej Sekcji 11 przez któregokolwiek ze swoich pracowników, wykonawców, dyrektorów, funkcjonariuszy, agentów, akcjonariuszy lub innych przedstawicieli.
12. ZGODNOŚĆ Z PRAWEM.
12.1 Zgodność ogólna. Będziesz w każdym czasie przestrzegać wszystkich praw, przepisów, zarządzeń i orzeczeń sądowych mających zastosowanie do niniejszych Warunków, Twoich zobowiązań wynikających z tych Warunków oraz Twojego korzystania lub sprzedaży jakiegokolwiek produktu lub usługi. Bez ograniczania ogólności powyższego będziesz:
(a) na własny koszt utrzymywać wszystkie certyfikaty, uprawnienia, licencje i pozwolenia niezbędne do prowadzenia działalności związanej z zakupem lub użyciem naszych produktów lub usług; oraz
(b) nie podejmować żadnej działalności ani transakcji związanej z jakimkolwiek produktem lub usługą, która narusza jakiekolwiek prawo, przepisy, zarządzenia lub orzeczenia sądowe, niezależnie od tego, czy poprzez wysyłkę, użycie czy w inny sposób.
12.2 Kontrola eksportu. Produkty licencjonowane lub sprzedawane na podstawie niniejszych Warunków podlegają obowiązującym kanadyjskim, amerykańskim i innym przepisom prawa dotyczącym kontroli eksportu, a Ty zgadzasz się, że odpowiadasz za zapewnienie zgodności z takimi przepisami. Bez ograniczania ogólności poprzedniego zdania, przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że możesz być zobowiązany do uzyskania pozwoleń eksportowych na eksport produktów znajdujących się na kanadyjskiej Liście Kontroli Eksportu, lub do kraju znajdującego się na kanadyjskiej Liście Obszarów Kontrolowanych, lub jeśli produkty są pochodzenia Stanów Zjednoczonych.
12.3 Zakaz korumpowania zagranicznych urzędników publicznych. Ty oraz Twoi dyrektorzy, funkcjonariusze, pracownicy i agenci przestrzegacie i zawsze przestrzegaliście ustawy Corruption of Foreign Public Officials Act (S.C. 1998, c. 34) („CFPOA”). Bez ograniczania ogólności powyższego będziesz, i zapewnisz, że Twoi dyrektorzy, funkcjonariusze, pracownicy i agenci będą, przestrzegać CFPOA.
13. PRAWO WŁAŚCIWE.
Niniejsze Warunki i wszystkie z nimi związane kwestie podlegają prawu Prowincji Kolumbia Brytyjska oraz prawu Kanady obowiązującemu w tej prowincji, bez uwzględniania: (a) jakichkolwiek przepisów o wyborze lub kolizji prawa (czy to Prowincji Kolumbia Brytyjska, czy jakiejkolwiek innej jurysdykcji); lub (b) Konwencji Narodów Zjednoczonych z 1980 r. o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
14. SPORY.
14.1 Arbitraż. Jeśli sądy w Twojej prowincji, stanie lub kraju nie zezwalają na wyrażenie przez Ciebie zgody na wiążący arbitraż, wówczas wszelkie powództwa, działania lub postępowania wynikające z niniejszych Warunków lub z nimi związane będą wytaczane wyłącznie przed sądami Prowincji Kolumbia Brytyjska w Kanadzie, a Ty nieodwołalnie poddajesz się wyłącznej jurysdykcji tych sądów we wszelkich takich powództwach, działaniach lub postępowaniach. W przeciwnym razie zgadzasz się, że w przypadku jakiegokolwiek sporu między Tobą a Progressive Automations wynikającego z lub związanego z niniejszymi Warunkami, jakimikolwiek produktami lub usługami, które udostępniamy, lub relacją między Progressive Automations a Tobą, Ty i Progressive Automations będziecie konsultować się i negocjować ze sobą i, uznając swoje wzajemne interesy, podejmiecie próbę osiągnięcia rozwiązania satysfakcjonującego dla obu stron. Jeśli w ciągu 60 dni nie dojdzie do zawarcia porozumienia między Tobą a Progressive Automations, wówczas taki spór zostanie skierowany i ostatecznie rozstrzygnięty w drodze obowiązkowego i wiążącego arbitrażu zgodnie z Międzynarodowymi Regułami Postępowania Arbitrażowego British Columbia International Commercial Arbitration Centre. Organem powołującym będzie British Columbia International Commercial Arbitration Centre. Sprawa będzie administrowana przez British Columbia International Commercial Arbitration Centre zgodnie z jego Regulaminem. Miejscem arbitrażu będzie Vancouver, Kolumbia Brytyjska, Kanada. Liczbę arbitrów ustala się na jednego, chyba że Regulamin stanowi inaczej. Językiem postępowania będzie język angielski. Istnienie i treść postępowania arbitrażowego, w tym dokumenty przedkładane przez strony, korespondencja do i od British Columbia International Commercial Arbitration Centre, korespondencja do i od arbitra oraz zarządzenia i orzeczenia wydane przez arbitra, pozostaną ściśle poufne i nie będą ujawniane osobom trzecim (z wyjątkiem doradców profesjonalnych) bez wyraźnej pisemnej zgody drugiej strony, chyba że: (a) (i) ujawnienie osobie trzeciej jest w uzasadniony sposób wymagane w kontekście prowadzenia postępowania arbitrażowego; oraz (ii) osoba trzecia bezwarunkowo na piśmie zobowiąże się do zachowania poufności określonej w niniejszym dokumencie; lub (b) takie ujawnienie jest wymagane przez obowiązujące prawo lub orzeczenie sądowe.
Możesz zrezygnować z powyższej klauzuli arbitrażowej. Jeśli zrezygnujesz, wówczas ani Ty, ani my nie będziemy mogli wymagać od drugiej strony udziału w arbitrażu w celu rozwiązania jakiegokolwiek sporu, roszczenia lub kontrowersji między Tobą a Progressive Automations wynikających z lub związanych z niniejszymi Warunkami, jakimikolwiek produktami lub usługami, które udostępniamy, lub relacją między Progressive Automations a Tobą. Aby zrezygnować, musisz w ciągu 30 dni od akceptacji niniejszych Warunków dostarczyć do Progressive Automations jasne pisemne oświadczenie wskazujące, że chcesz zrezygnować z postanowień arbitrażowych w niniejszych Warunkach. Oświadczenie musi zawierać: (a) Twoje imię i nazwisko; (b) Twój adres korespondencyjny; (c) Twój numer telefonu; (d) Twój adres e-mail; oraz (e) nazwę Twojego Konta (jeśli dotyczy). Oświadczenie o rezygnacji musi zostać dostarczone na następujący adres:
Progressive Automations Inc.
6691 Elmbridge Way #160
Richmond, British Columbia
V7C 4N1
Jeśli zrezygnujesz z klauzuli arbitrażowej w sposób opisany powyżej, wówczas nieodwołalnie zgadzasz się, że sądy Kolumbii Brytyjskiej będą miały wyłączną jurysdykcję do rozstrzygania wszelkich sporów, roszczeń lub kontrowersji wynikających z lub związanych z niniejszymi Warunkami, jakimikolwiek produktami lub usługami, które udostępniamy, lub relacją między Progressive Automations a Tobą.
14.2 Zrzeczenie się pozwu zbiorowego i procesu przed ławą przysięgłych. Niniejszym zgadzasz się zrzec wszelkich praw, jakie możesz mieć, do wszczęcia lub udziału w jakimkolwiek pozwie zbiorowym przeciwko Progressive Automations dotyczącym jakichkolwiek roszczeń oraz, tam gdzie ma to zastosowanie, zgadzasz się również zrezygnować z udziału w procesie z udziałem ławy przysięgłych w przypadku sporu między nami a Tobą.
15. DEFINICJE
„Zamówienie niestandardowe” oznacza:
(a) zamówienie na produkt, który jest:
(i) wykonany na zamówienie przez Progressive Automations w całości lub w części na podstawie specyfikacji dostarczonych przez Ciebie; lub
(ii) niedostępny w magazynie Progressive Automations w chwili składania zamówienia;
(b) duże lub specjalistyczne zamówienie według wyłącznego i swobodnego uznania Progressive Automations.
„Przedstawiciele” oznacza pracowników, funkcjonariuszy, dyrektorów, partnerów, akcjonariuszy, agentów, prawników, zewnętrznych doradców, następców prawnych i uprawnionych cesjonariuszy Progressive Automations.
16. POSTANOWIENIA OGÓLNE
16.1 Siła wyższa. Żadne opóźnienie, niewykonanie lub zaniedbanie po stronie Progressive Automations nie będzie stanowić naruszenia niniejszych Warunków w zakresie, w jakim zostało spowodowane działaniami wojennymi, terroryzmem, huraganami, trzęsieniami ziemi, innymi siłami wyższymi lub zjawiskami natury, strajkami lub innymi sporami pracowniczymi, zamieszkami lub innymi aktami niepokojów społecznych, embargami, stanem wyjątkowym, rewolucją, epidemią, ograniczeniami lub opóźnieniami dotyczącymi przewoźników, niemożnością lub opóźnieniem w pozyskaniu dostaw lub odpowiednich materiałów lub innymi przyczynami poza naszą rozsądną kontrolą.
16.2 Brak beneficjentów będących osobami trzecimi. Niniejsze Warunki nie przyznają i nie mają na celu przyznania żadnych praw lub środków ochrony (prawnych, słusznościowych lub innych) jakiejkolwiek osobie lub podmiotowi innemu niż Ty. Dla uniknięcia wątpliwości, żadna osoba inna niż Ty nie może korzystać z gwarancji opisanych w Sekcji 8.
16.3 Relacje. Relacja pomiędzy Progressive Automations a Tobą będzie relacją niezależnych wykonawców, i ani my, ani którykolwiek z naszych odpowiednich funkcjonariuszy, agentów lub pracowników nie będzie uważany ani interpretowany jako partner, wspólnik, powiernik, pracownik lub agent drugiej strony w wyniku niniejszych Warunków lub Twojego korzystania z naszej Witryny.
16.4 Brak zrzeczenia się prawa. Brak dochodzenia przez Progressive Automations jakiegokolwiek prawa na mocy niniejszego dokumentu lub brak nalegania na przestrzeganie jakiegokolwiek warunku nie będzie stanowić zrzeczenia się tego prawa ani nie będzie stanowić usprawiedliwienia jakiegokolwiek późniejszego niewykonania takiego warunku przez Ciebie.
16.5 Nagłówki. Nagłówki użyte w niniejszych Warunkach zamieszczono wyłącznie dla wygody i nie będą ograniczać ani w inny sposób wpływać na niniejsze Warunki.
16.6 Rozdzielność postanowień. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków jest nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne w jakiejkolwiek jurysdykcji, taka nieważność, niezgodność z prawem lub niewykonalność nie wpływa na żadne inne postanowienie niniejszych Warunków ani nie unieważnia ani nie czyni niewykonalnym takiego postanowienia w jakiejkolwiek innej jurysdykcji.
16.7 Cesja. Możemy scedować niniejsze Warunki w całości lub w części, w tym nasze prawa, interesy i zobowiązania wynikające z niniejszego dokumentu, bez powiadamiania Ciebie lub uzyskiwania Twojej zgody. Niniejsze Warunki mają charakter osobisty dla Ciebie i nie możesz cedować niniejszych Warunków ani swoich praw, interesów lub zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków na żadną osobę bez naszej wyraźnej pisemnej zgody.
16.8 Całość umowy. Z zastrzeżeniem sekcji 16.9, niniejsza Umowa, wraz z naszą Polityką prywatności, Warunkami korzystania z Witryny oraz wszelkimi innymi umowami włączonymi przez odesłanie, stanowi całość porozumienia między Tobą a Progressive Automations w odniesieniu do przedmiotu niniejszego dokumentu i zastępuje wszystkie wcześniejsze i równoczesne ustalenia, umowy, oświadczenia i gwarancje, zarówno pisemne, jak i ustne, dotyczące takiego przedmiotu.
16.9 Umowa uzupełniająca. Niniejsze Warunki podlegają każdej innej pisemnej i należycie wykonanej umowie, którą możesz mieć z Progressive Automations, jeżeli taka umowa wprost uchyla niniejsze Warunki.
16.10 Język. Strony przyznają, że zażądały, aby Warunki i wszystkie dokumenty pokrewne zostały sporządzone w języku angielskim. Les parties reconnaissent avoir exigé que les présentes modalités de vente et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.
16.11 Skutek dla następców prawnych. Niniejsze Warunki będą działać na korzyść i wiązać strony niniejszych Warunków oraz ich odpowiednich następców prawnych, spadkobierców i uprawnionych cesjonariuszy.
16.12 Obowiązywanie po rozwiązaniu. Sekcje 4.6, 5.2–5.4 7, 8.2, 8.6, 8.7, 8.9, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16 oraz wszystkie inne postanowienia niniejszych Warunków, które muszą pozostać w mocy po rozwiązaniu, aby spełnić swój cel, pozostaną w mocy po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszych Warunków.
16.13 Środki ochrony w trybie słuszności (equitable relief). Niniejszym przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że jakiekolwiek naruszenie przez Ciebie niniejszych Warunków spowodowałoby szkodę dla Progressive Automations i że Progressive Automations nie mogłoby zostać odpowiednio zrekompensowane za taką szkodę wyłącznie świadczeniem pieniężnym. W związku z tym zgadzasz się, że w przypadku takiego naruszenia, oprócz wszystkich innych środków dostępnych dla Progressive Automations na mocy prawa lub zasad słuszności, Progressive Automations będzie uprawnione z mocy prawa i bez konieczności składania zabezpieczenia lub wykazywania szkody, niezależnie od Sekcji 14, do wystąpienia do dowolnego sądu właściwego z wnioskiem o odpowiednie środki ochrony słusznościowej w formie zakazu, nakazu, orzeczenia lub w innej formie, które mogą być właściwe dla zapewnienia Twojego przestrzegania niniejszych Warunków.
16.14 Prawa konsumenta. Nic w niniejszych Warunkach nie narusza praw konsumenta, których zgodnie z obowiązującym prawem nie można ograniczyć ani się ich zrzec.
16.15 Zawiadomienia. Możemy przekazywać Ci zawiadomienia na adres e-mail (lub, jeśli nie podano adresu e-mail, inne dane kontaktowe), który podasz Progressive Automations podczas sprzedaży lub w procesie rejestracji. O ile niniejszy dokument nie stanowi inaczej, możesz przekazać nam zawiadomienie listownie na adres:
Progressive Automations Inc.
6691 Elmbridge Way #160
Richmond, British Columbia
V7C 4N1