
Das FLT-10 Hubsäulenset ist ein zweibeiniges Hubsystem. Es wird mit zwei Hubsäulen, einem Netzteil und einer Kabelfernbedienung für eine einfache Auf-/Ab-Bewegungssteuerung geliefert. Diese Säulen eignen sich aufgrund ihrer hohen Kraftabgabe perfekt für schwerere Industriearbeitsplätze.
Das FLT-10 Hubsäulenset ist ein zweibeiniges Hubsystem. Es wird mit zwei Hubsäulen, einem Netzteil und einer Kabelfernbedienung für eine einfache Auf-/Ab-Bewegungssteuerung geliefert. Diese Säulen eignen sich aufgrund ihrer hohen Kraftabgabe perfekt für schwerere Industriearbeitsplätze.
| Eingangsspannung | 110 VAC |
| Ausgangsspannung | 24 V DC |
| Schutzart | IP42 |
| Hub | 25,5 Zoll |
| Tragfähigkeit | 350 Pfund |
| Geschwindigkeit | 1.5"/sec |
| Höhenbereich | 22 Zoll - 47,5 Zoll |
| Einschaltdauer | 10% |
| Kollisionserkennung | Nein |
| Fernbedienungsfunktionen | Bis zu 4 voreingestellte Positionen programmierbar, 5V USB-Ladeanschluss |
| Gewicht | 37,7 Pfund |
| Garantie | 7 years |
Die Einhaltung von Normen ist für Unternehmen unerlässlich, um sicherzustellen, dass ihre Produkte und Dienstleistungen ein Qualitätsniveau erreichen, das die Kundenzufriedenheit fördert. Wir bei Progressive Automations streben stets nach dem Besten für unsere Kunden und verbessern uns kontinuierlich. Daher freuen wir uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Progressive Automations nun nach ISO 9001:2015 zertifiziert ist!
Qualität, der Sie vertrauen können – Erfahren Sie mehrWir können nicht garantieren, dass unsere Fernbedienungen mit Steuerungssystemen von Drittanbietern kompatibel sind. Die Pinbelegung der Anschlüsse kann je nach Hersteller variieren.
Yes, the L shaped standing desk is orientation-friendly and can be installed by your preference. Here is a step-by-step article that explains how this is possible: FLT-05 User Manual
Beachten Sie: Die folgenden Schritte können je nach entferntem Modell variieren. Die unten stehenden Anweisungen wurden für das Standard-RT-11-Remote erstellt. Um die maximale Höhe Ihres Rahmens zu setzen, gehen Sie zum gewünschten Höhenwert und folgen Sie den nächsten Schritten:
- Drücken Sie M und sehen Sie [5 -] auf dem Display angezeigt
- Drücken Sie die Hoch-Taste und beachten Sie, dass [5 -] blinkt
- Halten Sie die Taste M gedrückt, bis Sie [999] auf dem Display sehen
- Die maximale Höhe ist jetzt eingestellt worden.
Um die minimale Höhe für Ihren Rahmen zu setzen, gehen Sie zum gewünschten Höhenwert und folgen Sie den nächsten Schritten:
- Drücken Sie die Taste M und sehen Sie [5 -] auf der Anzeige angezeigt.
- Die Taste RUNTUNGBUTTON drücken und beachten Sie, dass [5 -] blinkt.
- Die Taste M bis zur Einstellung [000] auf der Anzeige halten
- Der Mindesthöhe wurde jetzt eingestellt.
Um die Grenzen zurückzusetzen, folgen Sie den untenstehenden Schritten:
- Drücken Sie die Taste M und sehen Sie [5 -] auf der Anzeige angezeigt, dann loslassen.
- Halten Sie die M sehen [555]
- Die Grenzen wurden zurückgesetzt
NOTE: The steps below may vary depending on the remote model you have. The following instructions were made for the standard RT-11 remote.
If you have to hold down the remote’s buttons to get to your pre-set height, this means that your control box is in momentary control. To set your remote to non-momentary mode, follow the steps below
- Make sure that there is nothing underneath your desk, as we have to enter the reset procedure
- Press and hold the DOWN button until the display shows [ASr]
- Once [ASr] is shown, press and hold down [1] and you may see two values:a. 10,1 = Non-momentary Mode b. 10,2 = Momentary Mode
- Complete the reset procedure by holding the DOWN button until your standing desk slightly lowers and rises.
Unsere Stehtische verfügen über 3 Einstellungen für die Kollisionserkennung, die Sie je nach Ihren Vorlieben anpassen können. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Bitte stellen Sie sicher, dass sich nichts unter Ihrem Schreibtisch befindet, da wir den Reset-Vorgang durchführen müssen.
- Drücken und halten Sie die Taste AB, bis im Display [ASr] angezeigt wird.
- Sobald [ASr] angezeigt wird, halten Sie die Taste „AUF“ [^] gedrückt. Es werden drei Werte angezeigt: a. 10,5 = 11 lbs b. 10,6 = 22 lbs c. 10,7 = 33 lbs
- Schließen Sie den Reset-Vorgang ab, indem Sie die Taste AB gedrückt halten, bis sich Ihr Stehpult leicht absenkt und wieder anhebt.
Wir haben einige Schritte zur Fehlerbehebung für Sie, die Sie ausführen können, wenn Sie einen der folgenden Fehlercodes auf den Rahmenseiten mit FLTCON-Serie-Kontrollboxen sehen:
Überprüfen Sie den Fehlercode hier.
Wenn das Problem nach Ausführung dieser Schritte anhält, zögern Sie nicht, unseren technischen Produktingenieuren unter 1-800-676-6123oder uns per E-Mail an ... sales@progressiveautomations.com.
Depending on your application, there are different specification requirements you should consider when determining the linear actuator you need. These requirements include force, stroke, speed and mounting dimensions. For detailed actuator information, you can refer to either the datasheet or the specification table located on the selected actuator's product page. You can also contact us to speak with one of our expert engineers.
TastverhältnisDer Tastgrad gibt den Anteil der Arbeitszeit an, in dem ein Linearantrieb aktiv bleiben kann. Sie können den Tastgrad eines Linearantriebs mithilfe der folgenden Gleichung berechnen:Arbeitszyklus (%) = (Zeit, in der der Linearantrieb aktiv ist) / (Zeit für eine Arbeitsperiode)
Beispiel: Bei einem Arbeitszyklus von 25 % kann ein Aktor 5 Minuten lang ununterbrochen laufen, bevor er 15 Minuten ruhen muss, bevor er wieder in Betrieb genommen werden kann.
SchlaganfallDer Hubweg der Ausfahrstange wird mit bezeichnet. Um die benötigte Hublänge zu ermitteln, messen Sie den Abstand zwischen der vollständig eingefahrenen und der vollständig ausgefahrenen Position. Die Differenz entspricht der benötigten Hublänge.
Wir empfehlen stets, einen Aktor mit einer höheren Nennkraft als für die jeweilige Anwendung erforderlich zu kaufen. Falls Sie sich bezüglich Ihrer Kraftanforderungen unsicher sind, kann Ihnen dieser Artikel bei der Berechnung helfen:Wie man die Kraft berechnet, um den richtigen Linearantrieb zu finden
Ja, das ist möglich. Es hängt jedoch von den verwendeten Geräten ab. Zur Synchronisierung von Aktuatoren ist eine Rückkopplung erforderlich, beispielsweise über ein Potentiometer oder Hall-Sensoren. Weitere Informationen finden Sie in unseren wichtigsten Artikeln zur Synchronisierung von Linearantrieben weiter unten.
DerKontrollkästchenDas von Ihnen gewählte Gerät sollte die erforderliche Spannung und Stromstärke für Ihren Aktor liefern. Falls Sie sich bezüglich der Spezifikationen unsicher sind, wenden Sie sich bitte an uns.Kontaktieren Sie unsDie
Alternativ finden Sie kompatible Steuereinheiten auch auf der Produktseite des von Ihnen ausgewählten Linearantriebs.
Backdriving is when an actuator starts sliding down under load, when it is either overloaded or when the actuator has been damaged. Watch the video.
What Does Dynamic and Static Load Ratings Mean?Dynamic load rating is the amount of weight an actuator can pull or push safely when being powered. Static load rating is the amount of weight the actuator can hold or withstand without back driving when it is not being powered. For example, let's just say you have an actuator installed on a window and the static load rating of the actuator is 100 Pfund, it could experience backdriving when there is a high wind event, which means there will be more pressure exerted on the actuator which would exceed the 100 Pfund load rating of the actuator.
What Is Lateral Loading?Lateral loading is when the actuator experiences forces from the lateral plane. Actuators are not meant to handle lateral forces at all so if it experiences any lateral forces, it will likely damage the actuator or bend the rod. So it's advised never to use lateral forces and always make sure the actuator is fully in line or in sync with your application, so it does not take any load other than the axial load. Watch the video.